Retrospring is shutting down on 1st March, 2025 Read more

Bango

Translator, maybe.

Panama
© 2024 Retrospring · About · Source code · Terms of Service · Privacy Policy · Patreon
Ask whatever.

512

Anonymous Coward · 6mo

How did you feel about the unjust censorship of Cyanotype Daydream and as a result, turned the dev team into sellouts?

Anonymous Coward · 6mo

How did you come to work for Laplacian? Did you send them a cold email? Were they hiring? Also, did you work onsite or remote?

Also, thanks for translating Cyanotype Daydream. No matter what other people say, to me, you'll always be a hero.

First, sorry to keep you waiting for a week for this answer lol. Thank you for those kind words. I'm glad to hear you enjoyed it. As for your question, it's a long story. I'll say that I was in contact with them since way before cyanotype, and things ended up with me working with them to translate it. No really emails or hiring or anything like that, and I worked remote, like always.

Anonymous Coward · 9mo

Hello! Thank you so so much for translating onii-kiss!! I hope you have all the good luck and happiness you deserve.

Anonymous Coward · 11mo

What do you think will take for there to be an official uncensored western release of Cyanotype Daydream?

It's been a whole year, Mark. You can stop leaving these questions, you know? I hope you have a happy new year!

Anonymous Coward · 12mo

how are you

Doing well, thanks for asking. Just focusing on work trying to enjoy life a little. I'm working on some really nice things at the moment. I hope you are good as well, if you're reading this. Many hugs.

Anonymous Coward · 2y

A few months ago I asked you for tips on how to get into the industry as someone very passionate and wanting to do localization editing. That led me to try and join fan projects and while that was a fruitful experience, those fell through before completion. Despite little to no proper experience someone did take a chance on me and I have been editing a few light novels officially. So thank you for your answer as it did help me. I hope things are well for you.

I'm very happy to hear my advice helped a little bit. I think it's a little miracle that any project gets completed, official or otherwise! I'm glad you found the willpower to try and get the ball rolling. Always remember, the reward for a work well done is usually more work! And I'm fine, thank you! Working as usual and trying to make things work!

Anonymous Coward · 2y

Any tips for trying to get into the industry?

Anonymous Coward · 2y

Is there any kind of game you want to translate?

Anonymous Coward · 2y

Are any other visual novels you translated coming out this year?

Anonymous Coward · 2y

You are a wonderful translator and I wish all the best for you.

Thank you <3 I hope you and whoever reads this are doing well and have a nice day.

Anonymous Coward · 2y

Hello, just wanted to say thanks for translating Cyanotype Daydream, this really was a beautiful story and I'm glad I got to discover this VN thanks to your work on it.

Anonymous Coward · 2y

Could you be translating a NitroPlus/Origin title for Jast?

Anonymous Coward · 3y

Hey bingobango, what are your thoughts on the international release of, "Cyanotype Daydream -The Girl Who Dreamed the World-"?

Seeing the game makes my stomach churn in pain at this point. Perhaps it'll pass in time, but I don't want to hear anything about it. Please don't bring it up to me again.

Anonymous Coward · 3y

What titles from Jast have you translated?

In order: Eiyu Senki Gold, Fallen Maiden RPG, Pendulum Heart, Overly Qualified Mary.

Anonymous Coward · 3y

Are you happy right now?

© 2024 Retrospring · About · Source code · Terms of Service · Privacy Policy · Patreon

Retrospring uses Markdown for formatting

*italic text* for italic text

**bold text** for bold text

[link](https://example.com) for link