512
hey apparently DEA is supposed to have subtitles for the character voices in the settings menu but I can't figure out how to turn them on, what am I missing?
Space route - is the true end, is meatier, takes the tone and themes of the game to their deepest depths, better resolves the plotlines of both the main trio and the gaiden trio, and best girl survives
Earth route - is the good end, is shorter, puts most of the theme and tones to the side, leaves a ton of plotlines hanging and information a mystery, and best girl dies
Space route last to finish in deepest pathos, Earth route last for pansies who want a feel good end that doesn't have best girl in it
Any tips for getting into the VN loc industry?
sell blue archive to me in 140 characters or fewer
Why would you tell somebody to do space route before earth route when space route is clearly the true end?
What's the best route order for DeadΩAigis?
do I play Gaiden before DEA or after?
As somebody who is well-versed in Japanese, how difficult would you consider reading Monogatari in JP? Do you think there's enough subtext in the Japanese version that is lost in translation to warrant learning japanese in order to properly understand the full scope of Monogatari's narrative?
Hello! I thought you did a great job on Gore Screaming Show, it was a pleasure to read. Thank you so much. My question is: was there a particular reason you chose to write in second-person present? To my (limited) understanding, Japanese doesn't use an established tense and often flips between perspectives and I was wondering if you had a specific rationale for choosing something slightly irregular in English (especially the tense).
Cheers!
Hello I hope this message finds you well. I’m Vidhit from India, now I’m studying Japanese in Osaka. I’m also working towards getting my N3. I wanted to know what steps did you take to establish yourself in the field? how do I get started into translation industry. I would. I have appreciated the work of translations that you have done till now and that’s why I written this mail to get know more about how to make it work.Your willingness to share your knowledge and experiences would mean a great deal to me.
I've been asked this question recently before and my answer is basically the same; look around publisher sites for job openings, send them emails detailing your qualifications and asking to take translation tests until someone gives you a chance. Once you have some work under your belt other publishers should be more willing to engage with you.
Where do you rank Alice among all the type moon girls?
Do you think 86 will get past 20vol+
I've always wanted to get into translation as a career but don't know where to go from where I currently am. I've a variety of fan projects under my belt but cannot break into the industry when it comes to official work. How did you break into the industry?
There are at least four releases that fit that description on Friday. lol
only one game with art by 八宝備仁 though
Retrospring uses Markdown for formatting
*italic text*
for italic text
**bold text**
for bold text
[link](https://example.com)
for link