Retrospring is shutting down on 1st March, 2025 Read more
good job on the translation! if u don’t mind me adding, in korean we use the phrase 주마등처럼 as an idiom! chan meant that when they’re with stays performing everything goes by in a blur!
hello! thank you, i did add that in my original translation as a possible explanation to what he meant! i just didn't hear him say 처럼 no matter how many times i replayed it, just "무대하면서도 이렇게 주마등이 계속 지나가는" which is why i used the meaning i did and put an asterisk for the other possible explanation :]
Retrospring uses Markdown for formatting
*italic text*
for italic text
**bold text**
for bold text
[link](https://example.com)
for link