Retrospring is shutting down on 1st March, 2025 Read more
512
this is the anon who first asked about the translations for Chan's room: thank you so much :((( I didn't expect you to do it so fast and for it to turn into a project, it's really nice of you to spend your free time on this! I really appreciate!!!
of course ❤️❤️❤️ it gave me something productive to do in my spare time that isn't endlessly scrolling so if anything i should be thanking you 💕
hi! i checked all the episodes of chan's room for eng subs.
• Mermez Adam isn't accurate, they're probably used auto translation or something. i watched one episode, there were lots of mistakes.
• skzislivenow - they're admitted that the translations are rough.
https://imgur.com/a/qn4AtAh
https://imgur.com/a/j1CDDrm
episodes subbed by them: 180, 183.
• KPOP_IN_ENG - they're admitted that there could be blank spaces as korean isn't their first language.
https://imgur.com/a/qimQNo2
episode 204.
• Messages To Stray Kids - they're using ai and then edit their videos.
https://imgur.com/a/6swuIG7
episodes subbed by them: 201, 205, 206, 207, 208.
• kthvrb - subs translated from transcript.
https://imgur.com/a/2O6Ulum
https://imgur.com/a/e7hkwjA
the only episode i couldn't find is 203.
i made a full list of who subbed which episode and also included episodes that were on vlive but weren't subbed. the last subbed episode on vlive is 172 and then from September they stopped translating any lives as far as i remember.
oh my god i cannot thank you enough for all the effort you put into this, it must have taken so long and i appreciate it so incredibly much!!
i think as long as an ep hasn't been subbed by the vlive archive channel, changbinniest or cosmic latte i will add it to my list of ones to work on! thank you again, and i hope you're having a nice day ♡♡
Omg thank you for such quick response! So someone shared a playlist in the reply and I knew of it, and I checked - episodes 180 then 200, 203 and 205! The playlist doesn't have episodes 180-185 but they can be found on yt by changbinniest or skzislivenow. I haven't checked all of the videos, just skimmed through the playlist and searched the missing episodes on yt, but I'm pretty sure there were some episodes where the translations weren't the most accurate (sounding very Google translate) so if I notice them I'll let you know ( ofc if you want to work on them!!! I know there's a lot of episodes already!) thank you so much <3333
Ep. 200 is also up subbed by changbinniest! 203 & 205 I can't find either, though, so if anyone has a link to those with English subs please let me know!! I think (and this is just an educated guess, not saying anything with certainty) that a lot of the wonkiness that you very often find in subbed skz lives is because for the sake of a speedier upload people run the automated Korean captions through a translation machine and call it a day, which is for sure way, way faster but it also means that even if you're not a fluent speaker there's a lot of really glaring mistakes!
Hiiii! Thank you so much for translating Chan's content! You're doing an amazing job with it and I know how hard it is to translate, because I work in the field so I appreciate you spending your time on it even more!!! I was wondering, would you be willing to translate some of his Channies room lives that were posted on YouTube? I know that a lot of people did that but there are some episodes that I can't find anywhere... Unless you know sources where they can be found? Anyways have a nice day!!!
Hi!! I know pretty much all the vlive ones have been crossposted to youtube with English subs, but I'll be honest and say I've never looked for the translated versions of his youtube streams, though I'm sure they (probably?) exist. If you could tell me which episode numbers you are unable to find translated I could have a look (and ask my followers for help as well!) to see if they're out there, and if not I definitely wouldn't be opposed to translating them. It'd have to be a very long term project depending on how many unsubbed ones exist, of course, but I'd be willing to take a stab at it! Hope you're having a nice day, too ♡
Hi! I was wondering if Chan's "yeom" (hi-yeom/bye-yeom) has any meaning in Korean or if it's just another thing he says to be cute, idk if there's any lore to it or not
no meaning behind it, just being cute!
I finally watched Chan's birthday live (It's so long I had to watch in increments) and wanted to thank you for all the explanations you included in the subtitles. I know you apologized for the amount of asterisks but having them made it so much easier to follow his line of thought. That entire otter section would have flown right over my head without your notes. Thank you again!
I'm so so so glad to hear that!! I know the explanations are long and their duration is pretty short so people watching have to pause if they want to read the whole thing so I was afraid that'd make it really inconvenient but I'm so happy to hear you found them helpful!! There really would be a lot of context missing if I didn't include them, it's funny you mention the otter part too because I think that was my favorite to translate just for how funny his reaction to finding out how their names came about was!!
(My least favorite was the MBTI test section if anyone's curious :P)
happy birthday!! happened to click on ur acc and see the balloons lol!!
aaah thank u so much!! 💓
I wish words could describe how grateful I am for you existence. It takes a special kind of selfless human to dedicate their time to helping others. You deserve nothing but the best in life. I hope one day Chan can give you the biggest hug :’)
i feel this message is way kinder than i deserve, thank you so, so much. i hope you're having a tuesday as lovely as your words are 💕
so grateful to live during the time of lettersfromchan ‧⁺◟( ᵒ̴̶̷̥́ ·̫ ᵒ̴̶̷̣̥̀ ) seriously thank you for being so kind and spending time out of your day to translate. you’re an actual angel ♡
thank you so much ♡ seriously it always feels so inadequate just replying with thank yous to such sweet messages but it's really all i can say. thank you for the lovely message ❤️
I’m not on Twitter but your subs of Chan’s bday live randomly popped up in my YT recommendations and i almost screamed!!!!!! I was having zero hopes of someone subbing his bday live since it’s hella long like 4hours?? so i had to find ur acc to thank you. Really really really really thank you it must have been time consuming and tiring process of making sure it’s as accurate as you could. Just so you know your work is appreciated and wish i could give you a pat on your back XD but can’t so all i could do is send this one. I CANT WAIT TO WATCH IT LATER TODAY!
oh thank you so so much for taking time out of your day to find my account and send such a sweet message, i hope you enjoy watching 💕
Hiiiiiiiiiii. Can maybe help to translate the live that 3racha made a brief appearance? Like what did they talked about and what did the other 3 artists talked about them pleaseeee?
hi! i'll reply with the clip & what i can make out over the screaming! i only skimmed the video but i don't think they talked about them before that, the ending was a teaser since they'll be next week live's guests!
Thank you so much for translating the entire 4 hours (!) of the bday live! I really appreciate the time and care you put into letting non-korean speakers understand the nuances of BC’s words <3
thank you for the kind words ❤️❤️
Hey Admin! I just wanted to say i really really appreciate and respect all the work that you put into making it easier for us to connect with chan and chan related content with all the translation and posting bubble messages and all the other small but significant stuff that you do.
Also i understand that you are trying to translate the Chan's b'day live, which is honestly way to long so if you decide against doing the whole thing that's completely understandable. You don't need to stretch yourself thin doing all this. Take a break and do only what is reasonable and don't over do.
What you do already is more than enough, and we are very appreciative of that.
Take care <3
🥹🥹🥹🥹🥹 This was such a sweet message to receive after staring at a laptop screen for hours on end, I can't thank you enough for taking time out of your day to send such kind words to me ❤️ I'll never lie and say running this account doesn't take a lot out of me at times but I mostly I really really enjoy what I do and on top of that, I'm not particularly good with words or have any creative skill so this is my way of showing all the love I have for Chan and if I manage to help people get closer to him in the process then that's all the more rewarding. Thank you again so, so much, I hope you have a good rest of your day/night 💕
hey there hope you’re doing well! i remember few months ago u posted Chan’s insta live with subs on yt i think? I wanted to rewatch but couldn’t find them in your cards. I’d appreciate it if you could help me out ):
Sorry and thank u for always providing us Channie’s updates I’m forever grateful that you’re taking a time of your day to bring us closer to Chan with your translations!
thank you so very much for the sweet message!! here's the link: https://youtu.be/dItnM_qM3ZQ?si=wNxCsIqRqkAFtuOj
Really appreciate you not censoring his messages 🫶🏻
🫶🏻🫶🏻🫶🏻
Retrospring uses Markdown for formatting
*italic text*
for italic text
**bold text**
for bold text
[link](https://example.com)
for link