In a film that is not in your native/preferred language, do you prefer dubbing or subtitles?
Dubbing works for animated stuff, and I prefer it bc reading ?? G r o s s. Dubbing live-action is usually bad tho, and it'll RUIN something good and make something not-so-good hilarious and entertaining.
Retrospring uses Markdown for formatting
*italic text*
for italic text
**bold text**
for bold text
[link](https://example.com)
for link